Folyik az AtoM fordítása
Az Artefactual gondozásában fejlesztett ingyenes, nyílt forráskódú AtoM [1] (Acces to Memory), egy web alapú, a levéltári leírási szabványokon [2] alapuló levéltári rendszer.
A Magyar Felsőoktatási Levéltári Szövetség ennek a rugalmas, több levéltár kezelésére képes rendszernek a használatához első lépésként egy fordító csapattal elkezdte a kezelőfelület magyarra fordítását: Baranyai Borbála, Mátyás Zoltán, Szabadi István és a PTE Egyetemi Levéltárból Acél Róbert, Koltai András [3] levéltáros irányításával dolgozik ezen a projekten.
A rendszer legfrissebb, 2.1.2-es változatának felhasználói felületét alkotó több mint 1600 szegmensből álló szövegen a Transifex fordító platform segítségével folyik a munka.
A későbbiekben a tervek szerint a projekt keretében egy magyar nyelvű felhasználói kézikönyv is készülni fog az AtoM használatának megkönnyítésére.